烏克蘭作家的風骨與諍言 |
不吐不快 - 大家一起來 | |
作者 陳永昌 | |
2025-06-05 | |
第二屆海峽兩岸中華文化高峰會上週登場,陸委會於會前提醒:中共長期利用兩岸交流場合包裝對台統戰宣傳,以媒體與文化交流為名,實際上是把台灣媒體人與文化人叫到北京「聽訓」! 陸委會點名扮演中共對台統戰棋子的親中媒體集團,在旗下報紙副刊組織動員下,十餘位台灣作家現身高峰會子活動文學論壇,並有七位台灣作家向中國現代文學館捐贈手稿與著作。 大會第一天安排國台辦主任開幕致詞,文學論壇主辦單位的文聯與作協,皆屬官方圈養馴化文人作家的公務機關,現代文學館則名列「國家級」重點文化單位,從頭至尾都是中共黨政部門操控主導。以文化為遮羞布的統戰大拜拜,無法自欺欺人以「文化歸文化,政治歸政治」辯護開脫;而捐贈手稿換取中共官方收藏證書,等同是向台灣作家發出招降書。 同樣面對境外敵對武力威脅,身處戰火中的烏克蘭作家以截然不同行動展現文人風骨。 去年六月,烏國作家兼詩人札丹(Sergiy Zhadan)毅然投筆從戎。現年五十歲的他是德國出版界最高榮譽「德國書商和平獎」得主,公認是烏克蘭當代最重要的作家之一,作品被翻譯成德文、英文、俄文、波蘭文等多國語言;過去一年來擔任烏國第二國民衛隊中士,協助部隊活躍於國內外媒體暨社交平台。 另一位最富國際聲望女作家扎布日科(Oksana Zabuzhko),馬不停蹄於國際舞台為烏國人民發聲,像是去年二月擔任柏林影展評審,或是以非歐盟成員國第一位平民女性身份向歐洲議會發表演說。 去年九月,威尼斯影展放映以俄羅斯士兵角度拍攝《戰爭中的俄羅斯人》紀錄片,扎布日科跳出來揭穿俄國大外宣假象,她強調:如果沒有軍方高層點頭,導演絕無可能帶著攝影機在俄軍部隊穿梭自如。當戰火直逼烏克蘭人家門口時,自稱未曾有過擔任外交官念頭的扎布日科,挺身而出要讓烏克蘭文化走出俄羅斯文化霸權陰影。 德國萊比錫書展邀請與俄羅斯作家公開對話,扎布日科劃清界線說不:戰火延燒時與俄羅斯作家同台是錯誤的,當這些人對戰爭罪行集體沉默不語,並肩站在一起等於幫助對方洗白以取得正當性,產生彼此同遭戰爭波及受害的錯誤印象。扎布日科強調,與俄羅斯作家公開對話,唯有等到烏克蘭取得勝利那一天。 (作者為企業專業經理人) Source: 自由時報/自由廣場 |