稱「ECFA」,就是政治! |
不吐不快 - 大家一起來 | |
作者 海尾寮 | |
2010-04-07 | |
要不然,怎麼不稱舉世通用的「FTA」? 美國與日本簽的,難道也叫ECFA?還是叫CEPA? 複習一下: FTA: Free Trade Agreement 自由貿易協定 ECFA: Economic Cooperation Framework Agreement 兩岸經濟合作架構協議;兩岸經濟協議 (江西,「兩岸」從哪裡冒出來的?英文沒有啊?) CECA: Comprehensive Economic Cooperation Agreement 兩岸綜合經濟合作協定 (江西,「兩岸」從哪裡冒出來的?英文沒有啊?) CEPA: Mainland and Hong Kong(Macau) Closer Economic Partnership Arrangement 內地與港澳關於建立更緊密經貿關係的安排 (哇靠,直接挑明「內地與港澳」耶...) 除非,台灣與美日韓歐諸國也簽「ECFA」,或者中國與其他 國家簽的也叫「ECFA」,否則,「ECFA」的名稱本身就已 是政治事件,別再硬ㄠ啥只關經濟無關政治了. 以上. Source: TaiwanOnline |